Vertaling van 'Nie przenoście nam stolicy do Krakowa' door Pod Budą van Pools naar Italiaans Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية فارسی 日本語 简体中文 I uczonym oznajmia mi głosem. że najlepiej nam było za Piasta. Wielkie nieba co ja słyszę. Wielkie nieba co się śni. Wstaję rano prędko piszę. Krótki refren zdania trzy. Nie przenoście nam stolicy do Krakowa. Chociaż tak lubicie wracać do symboli. Bo się zaraz tutaj zjawią. List do do światła, 12.Lecz póki co żyjemy, 13.Naftalinowy świat, 14.Nie przenoście nam stolicy do Krakowa, 15.Na całość, 16.Jak kapitalizm, to kapitalizm, 17.Na końcu mapy, 18.Ta sama Traduction de « Nie przenoście nam stolicy do Krakowa » par Pod Budą, polonais → anglais Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية فارسی 日本語 简体中文 Similar to Pod Budą Nie przenoście nam stolicy do Krakowa. Pod Budą Od tamtej chwili 108 jam sessions · chords:EADBₘ⁷. Żal za Piotrem S 87 jam sessions · chords:AₘDGEₘ. Małgorzata Ostrowska & Organek - Gołębi Puch /Męskie Granie Orkiestra - Żywiec 2017/ 699 jam sessions · chords:BEₘDC. Małgorzata Ostrowska - Mister of Już nie zapomnisz mnie; Beczka piwa; Aniołek – II; Kiedy znów zakwitną białe bzy; Dni, których nie znamy – II; Chcemy być sobą – II (III) Nie przenoście nam stolicy do Krakowa – II. Tematycznie ;) "jazda obowiązkowa" (103) Harcerskie (6) Na Święta (kolędy) (35) śpiewnik (436) "Erotyki" (16) Artyści (252) 2+1 (3) Agnieszka . Golden nights fall on the square And there is music galore all around Wierzynek cooks food fit for a king And the florists wait for a miracleSometimes, in dreams, an envoy appears Who is always right and enough And presses with a scholarly voice That it’s best to be at the HubGood heavens, what have I heard Good heavens, what have I dreamed I rise in the morning and quickly write A short verse, three sentencesDon’t bring our capital to Krakow Although you like to return to such symbols Because they appear here now Arrogant mines, holy words And stupidity which until it really hurts Comes to us with the moon in its buttonhole At our place, the best verses are born in spring And as if with a different rhythm In our people, a heart beats Though here, there is is a distinctive air to the heartGolden nights fall on the square And there is music galore all around Wierzynek cooks food fit for a king And the florists wait for a miracleListening to a piece of the story Which mother read every evening We were experiencing great battles Always in time for the rescueThis, however, has already happened Rain is not the only thing that has fallen on us What has happened isn't repeated It's different today in the chimney smokeDon't bring our capital.... Don't bring our capital to Krakow Let it stay where it is already They request this wholeheartedly Well weighing their own words Two Krakovians, Grzegorz T. and Andrzej S.

nie przenoście nam stolicy do krakowa akordy